dibr: (Corvax)
dibr ([personal profile] dibr) wrote2011-07-13 04:00 pm

the f-word

     А у нас в НН, оказывается, есть салон «Fucking Trendy»
     Я сначала подумал, что Trendy - это фамилия, а Fucking - соответственно, имя глагол, описывающий то, что делают с этой самой Trendy, но потом прочитал, что это "салон одежды и обуви". Потом, впрочем, понял что одно другому не мешает.
     Заодно попытался представить себе "симметричный" русскоязычный аналог в какой-нибудь, например, Англии. Представить получилось плохо.

[identity profile] dibr.livejournal.com 2011-07-13 03:26 pm (UTC)(link)
Точно! "OXYEHHO MODHO" - и пусть Тёма Лебедев обзавидуется!

...а запись "латиницей похожими буквами", оказывается, называется "реникса". От слова "чепуха", записанного "ручкой на бумаге" (там "п" и "ч" довольно характерно пишутся), и прочитанного как-если-по-латыни :-)