![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я чего-то не понял. Банкротится, понимаешь, ли эмират Dubai (государственный холдинг Dubai World), а падает (не сильно, но на графике заметно) почему-то рубль, а не инвалюта типа бакса с евро. Или у нас страна такая, что что бы ни произошло всегда рубль падает?
И ещё, чтобы два раза не вставать. Кто-нибудь может на человечески-понятном языке объяснить, что этот ихнийЛелуш Ламперуж Линдон Ларуш имеет в виду, когда предлагает Китаю "использовать американский долг в качестве кредита для финансирования масштабных [...] проектов с Россией и другими странами"? Из обсуждения у человека с цифирьками на юпике (откуда я про ихнего Лелуша и узнал собственно) я что-то опять нифига не понял.
Экономика, блин :-)
И ещё, чтобы два раза не вставать. Кто-нибудь может на человечески-понятном языке объяснить, что этот ихний
Экономика, блин :-)
(no subject)
Date: 2009-11-27 11:01 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2009-11-27 11:47 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2009-11-28 01:03 am (UTC)Суть вопля американцев вот в чём: "делайте с нашим долгом что хотите, перепродавайте друг другу, хоть дарите, только главное - не предъявляйте его к оплате, потому что иначе нам пиздец".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2009-11-28 06:41 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-11-28 08:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2009-11-28 09:50 am (UTC)Нефть дорожает: "В связи с ростом цены на нефть, цены на бензин поднялись, ибо нефть дорогая, так что вот."
Нефть дешевеет: "Из-за падения цен на нефть, для компенсации этой цены, цены на бензин поднялись, ибо нефиг"
После такого рода зависимостей, повторяющихся более, чем часто, меня уже ничто в так называемой "экономике" удивить не в состоянии :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: