Трудности перевода
Sep. 2nd, 2008 08:26 pm Купили тут тортег. "Ноктюрн" называется, "дас кляйне нахтмьюзик" тсзть. И черт меня дёрнул поизучать надписи на коробке не только на кириллическом, но и на англоязычном языках.
Короче, ниже - англоязычная версия (замечу, судя по опечаткам - это НЕ машинный перевод):

А ниже - русскоязычная версия, так сказать "for reference".

( Под катом - я петросянствую, и ещё одна картинка: )
Короче, ниже - англоязычная версия (замечу, судя по опечаткам - это НЕ машинный перевод):
А ниже - русскоязычная версия, так сказать "for reference".
( Под катом - я петросянствую, и ещё одна картинка: )